Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Mongoose 05/04/05 06:34 AM |
|
Готовы русификатор и украинизатор для финальной версии Opera 8.0 от Мангуста.
Также готовы мои Расширенное меню и профиль клавиатуры.
Всё это вы найдёте на нашем сайте в _//mongoose.myopera.net/_ в меню справа.
Скоро будут и другие обновления. Следите за новостями!
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
toxaby 05/04/05 04:20 PM |
|
Спасибо!
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Obara2 05/04/05 05:13 PM |
|
Я добавил в русификатор и украинизатор пару своих строк,потому что пустые поля в шерш ини,где "Искать на странице " и "МР3..." и еще пару строк с меню. В присоединенном файле выкладываю свое меню и пр.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Dimanish 05/05/05 07:25 AM |
|
В ответ на: Я добавил в русификатор и украинизатор пару своих строк,потому что пустые поля в шерш ини,где "Искать на странице " и "МР3..." и еще пару строк с меню.
В присоединенном файле выкладываю свое меню и пр.
Фенкс э лот.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
greed 05/05/05 11:46 AM |
|
не нашел в твоем инишнике под клаву хоткея на fit2width он все-таки есть? или ты просто не пользуешься этой фичей? ЗЫ я повесил на альт+ф11
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Mongoose 05/05/05 12:26 PM |
|
Проверю. А, вообще, не пользуюсь.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Stalcher 05/05/05 03:42 PM |
|
Раз уж начали, выложу и я свой русификатор. Точнее не свой, а чуть поправленный вариант от Мангуста. Отличия:
1) Допереведены с десяток (навскидку) строк, оставленные (или забытые?) Мангустом в англоязычной форме.
2) Несколько строк у Мангуста переведены на украинский, а не на русский
3) Поскольку за "доперевод" я взялся чуть раньше, чем Мангуст сделал русификатор к релизу 8-ки, несколько строк (в основном это пункты нового меню расширенных настроек) переведены "по-старомангустовски" например, если кто заметил, раньше было "Мышь и клавиатура", теперь "Управление" и т.д. Мне старый вариант больше нравится - он "яснее", потому и оставил. Если кому-нибудь понравится - enjoy.
Мангуст, если захочешь сравнить отличия, могу прислать экселевский файл в котором все отличия видны. Сообщи.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Obara2 05/05/05 05:39 PM |
|
Я забыл предупредить,что у меня насовано в менюшку много чего пользительного,начиная от определения размера файла и кончая сохранения с рисунками (отдельной строкой) :-).И даже окно настроек в старом стиле :-).Так что некоторые проги придется самим доставлять и прописывать пути.Думаю это не сложно,поковырявшись в менюшке и сделав по аналогу.Ничего нового- все на базе меню от Мангуста.Просто это меню кочует от версии к версии :-)
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Mongoose 05/07/05 02:07 PM |
|
Stalcher
1.
22516="Рисунки:" лучше в данном случае не переводить как "Изображение:" т.к. оно фиг потом влазит. Эта строка появляется в панели статуса при загрузке страницы. Оно конечно некузяво, но пусть лучше будет отступление от единого словаря, зато будет нормально отображаться.
21247="Вид" на самом деле не вид. Это меню управляет показом панели загрузок, но никак не её видом.
70516="Содержание Plug-in'а" правильнее будет "содержимое"
70527="Адрес URL" это "масло масляное". Просто "ссылка".
70532="Сервер сертификата" на самом деле "сертификат сервера".
70537="Издан" лучше "Издатель"
и т.д.
Многие правки приняты и внесены. Вечером выложу обновление.
2. Не нашёл. Какие именно?
3. Не "яснее", а "привычнее". На привычки я не ориентируюсь.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
AndreyI 05/08/05 01:29 PM |
|
Mongoose А почему могут быть не видны названия некоторых поисков в выпадающем меню в вашем search.ini? Например, поиск на странице и MP3/Аудио.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Stalcher 05/08/05 03:40 PM |
|
Mongoose 1. Со всеми замечаниями согласен. 2. Да, действительно нет. Видимо были хвосты в переводе для 8b1, я ведь его брал за основу. Файла под рукой нет, но точно помню, в одном месте было "Кодування" вместо "Кодировка", и еще пару строк из украинизатора, какие не запомнил. 3. По-поводу привычек я твою позицию по жизни разделяю, но здесь не совсем привычка. Просто предыдущий набор терминов, на мой взгляд был удачнее. Скажем, "Обозреватель" не совсем подходит как перевод "Browsing", "Окна" - точнее, а еще лучше, например, "Просмотр". Хотя это в общем-то дело вкуса.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Mongoose 05/08/05 09:47 PM |
|
Потому что в восьмёрке почистили LNG от множества старых строк, пара из которых испольовалась в search.ini. А свежий search.ini я ещё не сделал.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Stalcher 05/11/05 10:56 AM |
|
Mongoose
2. Строки на украинском (смотрел файл к 801tp1): 70599="\nПередавання важливих даних через це з'єднання не безпечне!" 69237="Показать зображення"
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Mongoose 05/11/05 12:57 PM |
|
Первый подтверждаю. В украинском соответственно был русский перевод этой строки. Второй уже был исправлен. Исправления внесены. Переводы перевыложены.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Stalcher 05/11/05 03:25 PM |
|
Mongoose 69237 не исправлено Заодно посмотри, плиз, еще 2 файлика (внутри архива). Один - список найденных ошибок. Второй - непереведённые строки. Если поправишь всем будет хорошо.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Werewolf 05/12/05 08:18 PM |
|
А как заставить Opera 8.01 переводить с аглицкого на русский?
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
Mongoose 05/12/05 09:57 PM |
|
Stalcher
В ответ на: 69237 не исправлено
Хм... А что же я тогда исправлял?..
(посмотрев файлы) О, позор, мне грешному! Ужас какой. И люди этим пользуются? Спел-эррорсы все (кроме "компонента") поправил. Непереведенные некоторые перевёл. Над остальными или думаю, или ищу, где же они встречаются. Многие из перечисленных или не переведены намеренно (Kick, Ban и т.д.) или запрещены для перевода (70172 и др.), или не используются (70427, 22268 и иже с ними). Пять звёзд за багрепорт.
Werewolf Поставь мои Расширенное меню и search.ini. Всё лежит в Мастерской.
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
DimON 05/14/05 07:08 AM |
|
Спасибо за постоянное улучшение перевода! Может есть смысл в мастерской рядом с ссылками на переводы и т.д. указывать даты обновления файлов?
|
Re: Русификатор и украинизатор для Opera 8.0
|
muxa 05/15/05 09:21 AM |
|
Mongoose спасибо за качественый перево оперры!!!!
|
Расширенное меню Opera 8.50
|
Chechaquo 11/07/05 11:07 PM |
|
Mongoose 1)В расширенном меню в разделе "перевести выделенное" отсутствет пункт "с английского на русский". 2)Раньше в расширенном меню был раздел - "кодировки" сейчас его нет. Жаль. и тем и другим я пользовался. :-)
|
Re: Расширенное меню Opera 8.50
|
Mongoose 11/08/05 11:13 AM |
|
1. Проверим. 2. Нужные кодировки в меню по правой клавише.
|
Re: Расширенное меню Opera 8.50
|
Chechaquo 11/08/05 08:06 PM |
|
2. Как раз таки, в контекстном меню, раздела "кодировки" нет. :-(
|
Re: Расширенное меню Opera 8.50
|
aga 11/09/05 09:55 AM |
|
открой файл меню в блокноте, найди раздел [document popup menu], вставь строки Item, 51750="Set encoding, """ Item, 51770="Set encoding, "windows-1251"" Item, 51768="Set encoding, "koi8-r"" Submenu, 157500, Encoding Menu или одну из них. первая строка - автокодировка, вторая строка - вин1251, третья - кои-8р, четвертая - подменю кодировок, в котором можно опять же выбрать нужную кодировку или автокодировку.
|
Re: Расширенное меню Opera 8.50
|
Chechaquo 11/09/05 06:20 PM |
|
aga Как называется и в какой папке находится "файл меню"?
|
Re: Расширенное меню Opera 8.50
|
aga 11/11/05 07:43 AM |
|
стандартное меню в папке опера-деволтс, файл standard_menu.ini. дополнительные меню устанавливаются в папку профайл-меню. папка профайл или в папке оперы при установке для одного пользователя, или в папке document and settings-имя пользователя-application data-opera-opera-profie-menu при многопользовательской установке
|