Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Ilya 01/07/05 01:41 AM |
|
Готов перевод Opera 8 beta 1 для Windows и Linux. Архивы можно скачать _//www.myopera.net/students/locrus.php_ на нашем сайте.
Изменений немного, но они есть. Переводы от более ранних версий к "восьмёрке" не подойдут. Норвеги основательно "чистят" код, налицо подготовка к финальному релизу. Кроме того, в IBM, видимо, на подходе портированная на Linux версия ViaVoice, т.к. в "восьмёрке" для Linux появляется всё больше (пока не задействованных) пунктов меню, связанных с голосовой технологией. Ждём-с, однако
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
foray 01/07/05 07:42 AM |
|
В ответ на: Переводы от более ранних версий к "восьмёрке" не подойдут.
Поставил 8-beta поверх 7.23 - перевод не пострадал.Или я чего-то не заметил?
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Canis 01/07/05 09:03 AM |
|
В ответ на: Поставил 8-beta поверх 7.23 - перевод не пострадал.Или я чего-то не заметил?
Пока да - не заметил, но потом разницу увидишь
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Ilya 01/07/05 09:39 AM |
|
В ответ на: Поставил 8-beta поверх 7.23 - перевод не пострадал.Или я чего-то не заметил?
Странно, что ты не заметил. В "восьмёрке" очень много отличий от 7.23. Например, само главное меню очень сильно изменилось, настройки панелей и т.д. Даже установка перевода от 7.60TP4 на восьмёрку даёт кучу непереведённых слов в интерфейсе и просто исчезнувших пунктов меню.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Boris 01/07/05 11:26 AM |
|
foray
Что перевод немного не совпадает в 8 версии , _//forum.myopera.net/showflat.php?Cat=&Board=opera7&Number=17520#Post17520_ ещё для версии Windows
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
foray 01/07/05 01:00 PM |
|
Э-э-э-э...эффект очков на лбу-видел английские пункты в интерфейсе,но мозг их воспринимал как будто так и должно.Загрузил рус - теперь все на русском,но непривычно!
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Obara2 01/07/05 03:00 PM |
|
А я поставил перевод от Мангуста для 8 бета,но также поставил меню от Мангуста для 7.54.Конечно пришлось повозиться с этим меню,чтобы исчезли все английские слова в интерфейсе,позаменял прописанные слова на английском на цифровые коды,что присутствуют в руском логе. В русский перевод добавил еще две строки для поиска в МР3 и Найти на странице(у меня в переделанном шерш ини стояли пустые места) И все стало чики поки-классный перевод от Мангуста,расширенное меню с прибамбасами и прогами и полный шерш ини.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Дедок 01/07/05 05:27 PM |
|
Вот поставил 8 поверх 7.22 и накатил руссификацию. Пропал перевод всей страницы целиком под правой кнопкой....(от кого была эта приблуда не помню) Остался перевод выеленного фрагмента и тот в экзотическом напрвлении.. Как вернуть обратно? где эти .ini
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Ilya 01/07/05 06:57 PM |
|
Вообще, настоятельно не рекомендуется ставить новые версии поверх старых. А пропавшие пункты меню - вспоминай, чьи файлы ставил в версию 7.22. К нему и вопросы.
P.S. Вот поэтому я и не люблю переводы Opera с массой "отсебятины". Потом пользователь начинает пытаться восстановить прежние фичи, а их в родной версии Opera нет. Или вообще какие-нибудь глюки начинают появляться.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Obara2 01/07/05 09:14 PM |
|
Зачем отсебятена?Можно взять полный перевод и,чтобы в него не лазить-в пункты личного меню прописывать текст.И конечно надо сохранять на всякий случай профиль в отдельной папке.Я так и собираюсь делать с последующими версиями. :-)
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Obara2 01/08/05 01:10 PM |
|
Что-то вы накрутили со страничкой с переводами.Текст в Опере наезжает друг на друга ,а в ИЕ вообще таблица далеко внизу, а посередине пустота.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Parmalat 01/08/05 01:34 PM |
|
Забавно как-то переведены имена почтовых папок - Полученная, Исходящая. Имеется в виду, видимо, полученная или исходящая почта. Но выглядит это как-то странно: Все сообщения->Полученная-Исходящая-Отправлено-Черновики и т.д. Тут автор явно "не соблюдает падежов" :-). На мой взгляд логичнее (да и привычнее) было бы: Все сообщения->Входящие-Исходящие-Отправленные-Черновики...
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Ilya 01/08/05 06:37 PM |
|
OK. Сам, видимо, привык, не обращал внимания
Скоро подготовлю исправленную версию.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
toliktv 01/08/05 06:57 PM |
|
Я поставил укр. перевод от 7.60, -и ничего, работает.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Obara2 01/08/05 07:13 PM |
|
А я тут с помощью прагмы пару диалогов перевел.Например при нажатии -удалить личные данные-выскакивает английское предупреждение.И есть еще пару диалогов.Вот я себе их и перевел :-) Я пользуюсь переводами Мангуста.Они мне больше нравятся.Даже украинский себе поставил :-).Надо учится делать все на родном языке.
|
Re: Перевод Opera 8 для Windows/Linux
|
Zybex 01/08/05 08:10 PM |
|
А кто в Опере занимается перводом на русский? Почему со времени 7.23 официальных переводов не было?
|